Inseparable enemies – Star One

Inseparable enemies (Nemici inseparabili) è una bonus track dell’album d’esordio degli Star One, Space Metal, pubblicato il 21 maggio del 2002. Il brano è ispirato al film “Il mio nemico” (Enemy mine, 1985), diretto da Wolfgang Petersen.

Traduzione Inseparable enemies – Star One

Testo tradotto di Inseparable enemies (Lucassen) degli Star One [Inside Out Music]

Inseparable enemies

[Russell Allen – Earthman]
This is the end of
bloodshed and wars
We finally found peace
Side by side we explore the stars
Then we came to know that we are not alone

Light years away in a fortress in space
A place we call home
We’re at war with an alien race
Many men died in a blood-red sky

[Damian Wilson – Alien]
Inseparable enemies, two sworn friends
Inseparable enemies, friends ‘till the end

[Floor Jansen – Storyteller]
Is this the end of their crusade ?
The dawning of a new day ?
The birth of a brand new age ?
The turning of a new page ?

[Russell Allen – Earthman]
We’re all alone on this hostile planet

[Damian Wilson – Alien]
I try to speak but you don’t understand it

[Russell Allen – Earthman]
But you are trying to take my life

[Damian Wilson – Alien:]
I’m only trying to survive

[Russell Allen – Earthman:]
We must find shelter from the storm

[Damian Wilson – Alien:]
Build a cabin to keep us warm

[Russell Allen – Earthman]
I can’t do this on my own

[Alien + Earthman]
You and me, we are not alone

Nemici inseparabili

[Russell Allen – Terrestre]
Questa è la fine dello spargimento
di sangue e delle guerre
Abbiamo finalmente trovato la pace
Fianco a fianco esploreremo le stelle
Poi abbiamo capito che non siamo soli

Anni luce di distanza in una fortezza nello spazio
Un posto che chiamiamo casa
Siamo in guerra con una razza aliena
Molti uomini sono morti in un cielo rosso sangue

[Damian Wilson – Alieno]
Nemici inseparabili, due amici giurati
Nemici inseparabili, amici fino alla fine

[Floor Jansen – Narratrice]
È la fine della crociata ?
L’alba di un nuovo giorno ?
La nascita di una razza nuova di zecca ?
La svolta di una nuova pagina ?

[Russell Allen – Terrestre]
Siamo tutti soli su questo pianeta ostile

[Damian Wilson – Alieno]
Provo a parlarti ma non riesci a capire

[Russell Allen – Terrestre]
Ma stai cercando di prendere la mia vita

[Damian Wilson – Alieno]
Sto solo cercando di sopravvivere

[Russell Allen – Terrestre]
Dobbiamo trovare un riparo dalla tempesta

[Damian Wilson – Alieno]
Costruisci una cabina per tenerci al caldo

[Russell Allen – Terrestre]
Non posso farlo da solo

[Alieno + Terrestre]
Io e te, non siamo soli

* traduzione inviata da Graograman00

Star One - Space MetalLe traduzioni di Space Metal

01.Lift-off  (strumentale) • 02.Set your controls • 03.High moon • 04.Songs of the ocean • 05.Master of darkness • 06.The eye of Ra • 07.Sandrider • 08.Perfect survivor • 09.Intergalactic space crusaders • 10.Starchild • 11.Hawkwind medley • 12.Spaced out • 13.Inseparable enemies • 14.Space Oddity (David Bowie) • 15.Intergalactic laxative (Donovan)

Cosa ne pensi? La canzone ti piace?
[Totale: 0 Media: 0]
Hai trovato errori nella traduzione o vuoi contribuire a migliorarla? Lascia un commento con le tue correzioni!!

Ti potrebbero piacere anche...

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *