In all conscience – Epica
In all conscience (In tutta coscienza) è una bonus track del sesto album degli Epica, The Quantum Enigma, pubblicato il 2 maggio del 2014.
Formazione Epica (2014)
- Simone Simons – voce
- Mark Jansen – chitarra, grunts, screams
- Isaac Delahaye – chitarra
- Rob van der Loo – basso
- Ariën van Weesenbeek – batteria
- Coen Janssen – tastiere
Traduzione In all conscience – Epica
Testo tradotto di In all conscience (Jansen, Van der Loo) degli Epica [Nuclear Blast]
In all conscience
Allow me to write my final words
I can’t stand this anymore
Hold me when the time has come
Cause I don’t want to be alone
In my heart you’re still here,
it’s the bond that we share
I can feel you’re around everywhere
Even though you are gone
our spirit is strong
We’re honoring all the work that you’ve done
When there’s no chance
for our defense
I’ll have to bend and give it all
All that I’ve been standing for
Was an illusion after all
In my heart you’re still here,
it’s the bond that we share
I can feel you’re around everywhere
Even though you are gone
our spirit is strong
We’re honoring all the work
that you’ve done
I’ll see you somewhere again
Away from all the insanity
We can’t beat injustice
now and for all
I’ll see you somewhere again
Away from humanity
We can’t beat unfairness
now all alone
Even though you are gone
our spirit is strong
I felt you all around alone
In my heart you’re still here,
it’s the wound that we share
I can feel you’re around everywhere
Even though you are gone
our spirit is strong
We’re honoring all the work that you’ve done
I’ll see you somewhere again
Away from all the insanity
We can’t beat injustice
now and for all
I’ll see you somewhere again
Away from humanity
We can’t beat unfairness
now all alone
In tutta coscienza
Permettimi di scrivere le mie ultime parole
Non riesco più a sopportare tutto questo
Stringimi quando arriva il momento
Perché non voglio essere sola
Nel mio cuore sei ancora qui,
È il legame che condividiamo
Posso sentire che tu sei dappertutto, ovunque
Nonostante te ne sia andata
il nostro spirito è forte
Stiamo onorando tutto il lavoro che hai fatto
Quando non ci sono possibilità
per la nostra difesa
Dovrò piegarmi e dare tutto
Tutto quello per cui mi sono sempre battuta
Era un’illusione dopotutto
Nel mio cuore sei ancora qui,
È il legame che condividiamo
Posso sentirti attorno, ovunque
Nonostante te ne sia andata
il nostro spirito è forte
Stiamo onorando tutto il lavoro
che hai fatto
Di vedrò di nuovo da qualche parte
Lontano da tutta la follia
Non possiamo battere l’ingiustizia
una volta per tutte
Ti vedrò di nuovo da qualche parte
Lontano dall’umanità
Non possiamo battere l’ingiustizia
una volta per tutte
Nonostante tu te ne sia andata
il nostro spirito è forte
Ti sentivo dappertutto da sola
Nel mio cuore sei ancora qui,
è la ferita che condividiamo
Ti posso sentire qui attorno ovunque
Nonostante tu te ne sia andata
il nostro spirito è forte
Stiamo onorando tutto il lavoro che hai fatto
Ti vedrò di nuovo da qualche parte
Lontano da tutta la follia
Non possiamo battere l’ingiustizia
una volta per tutte
Ti vedrò di nuovo da qualche parte
Lontano dall’umanità
Non possiamo battere l’ingiustizia
una volta per tutte
* traduzione inviata da Chiara
Le traduzioni di The Quantum Enigma
01.Originem • 02.The second stone • 03.The essence of silence • 04.Victims of contingency • 05.Sense without sanity • 06.Unchain utopia • 07.The fifth guardian (strumentale) • 08.Chemical insomnia • 09.Reverence (living in the heart) • 10.Omen (The ghoulish malady) • 11.Canvas of life • 12.Natural corruption • 13.The quantum enigma • 14.In all conscience • 15.Dreamscape • 16.Banish your illusion • 17.Memento • 18.Mirage of verity