Mommy can I go out & kill tonight – Misfits
Mommy can I go out & kill tonight (Mammina, posso uscire e uccidere stasera?) è la traccia numero sette del primo album dei Misfits, Walk Among Us, pubblicato nel marzo del 1982. Il brano (pubblicato in quest’album in versione live) venne poi registrato in studio e incluso nell’album “Earth A.D.”.
Formazione Misfits (1982)
- Glenn Danzig – voce
- Doyle Wolfgang von Frankenstein – chitarra
- Jerry Only – basso
- Arthur Googy – batteria
Traduzione Mommy can I go out & kill tonight – Misfits
Testo tradotto di Mommy can I go out & kill tonight (Glenn Danzig) dei Misfits [Ruby Records]
Mommy can I go out
& kill tonight
1, 2, 3, 4
Singled out the kids
who are mean to me
Get straight A’s but they still make fun
I don’t give a, I’ll laugh at last
Stayed in every night
Do my homework so I’ll be smart
Girls all say I’m a little fucked
Mommy, I’m a good boy
Mommy, I’m a fuckin’ savior
Mommy, I’m alive
Mommy, can I go out and kill tonight?
Rip the veins from human necks
Until they’re wet with life
Razor-blades loves
teenage flesh
An epidermoty
I’ll bring back a souvenir
For it’s my mommy’s dream
Can I go out and kill tonight,
kill tonight ?
Killed a girl
on lovers’s lane
I kept her toes and teeth
Every night i stalk around
until I find my keep
I’ll bring back a souvenir
For it’s my mommy’s dream
Can I go out and kill tonight,
kill tonight?
Killed a girl
on lovers’s lane
I kept her toes and teeth
Every night i stalk around
until I find my keep, mommy
I’ll bring back a souvenir
For it’s my mommy’s dream
Can I go out and kill tonight,
kill tonight ?
Kill tonight, kill tonight !
Kill tonight, kill tonight !
Kill tonight, kill tonight !
Can I go out and kill tonight,
kill tonight?
Kill tonight, kill tonight !
Kill tonight, kill tonight !
Kill tonight, kill tonight !
Go !
Mammina, posso uscire
e uccidere stasera?
1, 2, 3, 4
Ho individuato i bambini
che sono cattivi con me
Prendi le A diritte ma si divertono ancora
Non me ne frega niente, finalmente riderò
Siamo stati ogni notte
Faccio i miei compiti così sarò intelligente
Tutte le ragazze dicono che sono un po’ fottuto
Mammina, sono un brano ragazzo
Mammina, sono un salvatore del cazzo
Mammina, sono vivo
Mammina, posso uscire e uccidere stasera?
Strappa le vene dai colli umani
Fino a quando non sono bagnati di vita
Le lame di rasoio adorano
la carne di adolescente
Un’epidemia
Riporterò un souvenir
Perché è il sogno della mia mammina
Posso uscire e uccidere stasera,
uccidere stasera?
Ho ucciso una ragazza
sulla corsia degli innamorati
Ho tenuto le dita dei piedi e i denti
Ogni notte vado in giro
finché non trovo il mio mastio
Riporterò un souvenir
Perché è il sogno della mia mammina
Posso uscire e uccidere stasera,
uccidere stasera?
Ho ucciso una ragazza
sulla corsia degli innamorati
Ho tenuto le dita dei piedi e i denti
Ogni notte vado in giro
finché non trovo il mio mastio
Riporterò un souvenir
Perché è il sogno della mia mammina
Posso uscire e uccidere stasera,
uccidere stasera?
Uccidere stasera, uccidere stasera !
Uccidere stasera, uccidere stasera !
Uccidere stasera, uccidere stasera !
Posso uscire e uccidere stasera,
uccidere stasera?
Uccidere stasera, uccidere stasera !
Uccidere stasera, uccidere stasera !
Uccidere stasera, uccidere stasera !
Andiamo !
* traduzione inviata da Graograman00
Le traduzioni di Walk Among Us
01.20 eyes • 02.I turned into a martian • 03.All Hell breaks loose • 04.Vampira • 05.Nike-A-Go-Go • 06.Hatebreeders • 07.Mommy can I go out & kill tonight? • 08.Night of the living dead • 09.Skulls • 10.Violent world • 11.Devils whorehouse • 12.Astro zombies • 13.Braineaters